Bilingual kid accompagnement

Coach en éducation bilingue et biculturelle

***

Je m’appelle Anna Jachim et je suis coach spécialisée en éducation bilingue et biculturelle, certifiée en psychologie de l’enfant et experte en création des ressources ludo-pédagogiques. Depuis plusieurs années et dans plusieurs langues, j’accompagne les parents bilingues en intervenant à trois niveaux :

présentation Anna Jachim
  • Je leur enseigne comment transmettre leur langue minoritaire aux enfants, afin que ceux-ci puissent l’utiliser activement tous les jours.
  • J’analyse les situations et les contextes individuels des familles bilingues, j’identifie les raisons pour lesquelles les enfants n’utilisent pas la langue de leurs parents et je propose des solutions afin qu’ils se mettent à la parler.
  • J’incite les parents à adopter une éducation bilingue dans leur famille et je leur montre des mesures pratiques pour son application la plus efficace dans la vie quotidienne.

Ainsi, je guide les familles dans la transmission de leurs langues minoritaires au quotidien.

Diplômée d’un Master 2 en relations internationales, passionnée par le bilinguisme et le biculturalisme, je bénéficie d’expérience de plusieurs années auprès des parents bilingues : aussi bien des parents français vivant à l’étranger et des parents étrangers en France. Ma méthode a été validée par les familles que j’accompagne quel que soit leur environnement culturel et le contexte linguistique.

Je suis l’auteure du livre pour les enfants bilingues „Milo, le cheval d’ici et de là-bas & Petite Tache Blanche”. A travers ces récits, je souhaite aider les parents à aborder en famille le sujet de l’identité multiculturelle.

Mes atouts pour accompagner vos salariés :

  • la création d’un programme de soutien à la transmission de langues minoritaires pour les parents multilingues avec plusieurs niveaux de maîtrise linguistique par les enfants ;
  • un travail régulier avec plus de 150 familles de plus de 20 nationalités dans 15 pays différents ;
  • des progrès importants dans l’utilisation active des langues minoritaires chez les enfants des parents accompagnés dans le cadre du programme de soutien à l’éducation bilingue ;
  • l’analyse de plus de 20 ouvrages et études sur le bilinguisme et les enfants bilingues ;
  • l’animation de deux blogs sur l’éducation bilingue (en français et en polonais) depuis plusieurs années ;
  • la publication d’un livre avec des contes pour les enfants bilingues et biculturels ;
  • plus de 12 ans d’expertise dans la création de supports pédagogiques pour les enfants ;
  • des connaissances certifiées en psychologie de l’enfant.
education bilingue

Pour en savoir plus sur mon parcours : Linkedin et pour découvrir mon approche : mon blog