bilinguisme tardif

Le titre de cet article peut sembler trompeur, mais je l’ai choisi pour clarifier le phénomène que je vais expliquer. Pour la majorité des parents, « bilinguisme tardif » fait référence aux enfants qui n’apprennent pas une deuxième langue dès leur plus jeune âge. Cependant, en linguistique, cela est différent, et voici un rappel de la classification généralement acceptée :

  • Bilinguisme précoce simultané : avant l’âge de 3-4 ans
  • Bilinguisme précoce séquentiel : avant l’adolescence (puberté)
  • Bilinguisme tardif : chez les adolescents et les adultes

L’apprentissage d’une deuxième langue à un âge plus avancé (bilinguisme précoce simultané, communément appelé « bilinguisme tardif ») peut être à la fois un défi et une expérience enrichissante. Les enfants plus âgés possèdent déjà des compétences linguistiques développées dans leur langue maternelle, ce qui influence leur manière d’acquérir une nouvelle langue. (Voici un article : Plus tard, mais plus vite ?) Cet article explore comment les enfants plus âgés apprennent une langue minoritaire, les étapes de ce processus et le temps nécessaire pour atteindre la maîtrise de cette langue.

Apprentissage d’une langue minoritaire chez les enfants plus âgés

L’apprentissage d’une langue minoritaire chez les enfants plus âgés diffère de l’acquisition linguistique chez les plus jeunes, car ils ont déjà des modèles linguistiques établis, ce qui peut être à la fois bénéfique et un obstacle. En général, cela se déroule ainsi:

  • Exposition à la nouvelle langue : La première étape consiste à familiariser l’enfant avec la nouvelle langue grâce à une exposition quotidienne. Cela peut se faire par l’écoute de musique, le visionnage de films, la participation à des cours de langue et l’interaction avec des locuteurs de la langue minoritaire.
  • Rôle du contexte social : Les enfants apprennent plus efficacement la langue minoritaire lorsqu’ils sont immergés dans un contexte social qui exige son usage. Les interactions avec des pairs, des enseignants et des membres de la famille parlant la langue minoritaire sont cruciales.
  • Motivation et engagement : La motivation intrinsèque et le soutien de la famille et des enseignants jouent un rôle clé. Les enfants plus âgés peuvent être davantage motivés s’ils voient des applications pratiques de la langue, comme les voyages, la lecture ou le visionnage de films.

Étapes dans l’apprentissage de la deuxième langue

L’apprentissage de la deuxième langue par les enfants plus âgés passe généralement par plusieurs étapes :

  • Étape initiale (Pré-production) : À ce stade, les enfants acquièrent du vocabulaire et des structures linguistiques principalement par l’écoute. Ils comprennent plus qu’ils ne peuvent exprimer et utilisent souvent des gestes pour communiquer.
  • Étape de production précoce (Early Production) : Les enfants commencent à utiliser des mots isolés et des phrases simples. Ils peuvent former des phrases courtes et poser des questions, bien que leur discours soit souvent incorrect grammaticalement.
  • Étape d’émergence de la parole (Speech Emergence) : Les enfants formulent des phrases plus complexes et engagent des conversations simples. Leur vocabulaire s’élargit, bien qu’ils puissent encore faire des erreurs de grammaire et de prononciation.
  • Étape de fluidité intermédiaire (Intermediate Fluency) : À ce stade, les enfants peuvent communiquer aisément dans la plupart des situations. Leur discours est plus fluide et correct, bien qu’ils puissent encore commettre des erreurs mineures.
  • Étape de maîtrise avancée (Advanced Fluency) : Les enfants atteignent un niveau proche de celui des locuteurs natifs. Ils peuvent utiliser la langue dans une grande variété de situations, avec des erreurs rares et peu perceptibles.

Jusqu’à maîtriser la langue

Le temps nécessaire pour atteindre la maîtrise d’une langue dépend de nombreux facteurs, dont l’intensité de l’apprentissage, la motivation de l’enfant et la qualité ainsi que la fréquence des contacts avec la langue. Dans le cadre du « bilinguisme tardif », voici une estimation du déroulement dans le temps :

  • Premiers mois : Au cours des premiers mois, l’enfant peut traverser une phase dite de « période silencieuse » où il assimile intensément du nouveau vocabulaire et des structures linguistiques, mais parle peu.
  • Première année : Après un an d’exposition régulière à la langue et d’usage actif, les enfants atteignent généralement la phase de production précoce ou même d’émergence de la parole. Ils peuvent tenir des conversations simples et commencent à comprendre des phrases plus complexes.
  • Deux à cinq ans : En 2 à 5 ans d’apprentissage régulier et d’immersion dans la langue, la plupart des enfants atteignent la phase de fluidité intermédiaire et progressent vers la maîtrise avancée. Ils peuvent communiquer couramment et comprendre la majorité des contenus tant sociaux qu’académiques.

Le « bilinguisme tardif » est tout à fait possible

L’apprentissage d’une deuxième langue par des enfants plus âgés est un processus en plusieurs étapes qui requiert du temps, de l’engagement et du soutien. La clé du succès réside dans la création d’un environnement motivant et riche en ressources pour soutenir le développement linguistique à chaque étape de l’apprentissage. Avec des stratégies appropriées et de la patience, les enfants peuvent maîtriser la langue de leur parent (langue minoritaire) même à un âge plus avancé.

Si votre enfant ne connaît pas encore votre langue maternelle, il est encore temps de remédier à cela. Je sais qu’il n’est pas facile de commencer à enseigner une langue à un enfant du jour au lendemain. C’est pourquoi je vous propose mon aide. Prenons rendez-vous pour une conversation gratuite sur ce soutien. Vous me parlerez de votre situation, et je vous expliquerai comment nous pouvons travailler ensemble pour transmettre votre langue à vos enfants. Pour prendre un RDV offert : ICI. Plus sur l’accompagnement individuel : ICI

Sources :

Douglas Brown « Principles of Language Learning and Teaching »

Patsy Lightbown, Nina Spada « How Languages Are Learned »

Si vous souhaitez partager avec nous votre réflexion, je vous invite à le faire dans les commentaires de l’article.